« Pressoir » de Gabriela Mistral

Details
Start:

février 20 – 06:00 pm

End:

février 20 – 09:00 pm

Click to Register: Click to Register
Organizer

Maison de l'Amérique Latine – Café Libro

Email: noreply@facebookmail.com
Venue

Maison de l'Amérique Latine – Café Libro

Présentation de la traduction de « Lagar » par Irène Gayraud

Malgré son importance dans la poésie en langue espagnole, Gabriela Mistral, poétesse chilienne et Prix Nobel de littérature, n’avait jusqu’à il y a peu jamais bénéficié d’une traduction en français de ses recueils. C’est cette anomalie que s’attache à corriger depuis quelques temps Irène Gayraud, poétesse et traductrice. Elle a commencé par traduire « Tala », qu’elle est venue nous présenter la saison dernière. À l’occasion de la sortie de « Pressoir », traduction de « Lagar » nous aurons le plaisir de compter à nouveau sur sa présence lors d’une soirée de tertulia.

« Pressoir », publié en 1954 est le dernier recueil de Gabriela Mistral. C’est un livre très différent d’Essart, un livre plus intime, qui parle des choses plus petites, un livre âpre, de la solitude et du déracinement.

Présenté par Irène Gayraud. Animation musicale de Cristián Vergara.
Entrée libre dans la limite des places disponibles
Une consommation minimale au Café est demandée ou une adhésion à l’association.

https://www.facebook.com/events/7445256558826678/

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.